Suda On Line menu Search

Home
Search results for alphaiota,74 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Αἰγυπιόν
Adler number: alphaiota,74
Translated headword: vulture, black vulture
Vetting Status: high
Translation:
Thus the ancients [referred to a vulture], [i.e. αἰγύπιος ] rather than γύψ .[1]
But [sc. also attested is] αἰγυπιῶν in the [genitive] plural, [meaning] of vultures. Herodotus [uses the word].[2]
The nominative case [is] αἰγυπιός , [meaning] the vulture.
Greek Original:
Αἰγυπιόν: οὕτως οἱ παλαιοί, ἀλλ' οὐ γῦπα. Αἰγυπιῶν δὲ πληθυντικῶς, γυπῶν. Ἡρόδοτος. ἡ εὐθεῖα Αἰγυπιός, ὁ γύψ.
Notes:
The headword is in the accusative case, evidently quoted from somewhere (perhaps Sophocles, Ajax 169).
[1] Likewise or similarly in other lexica. LSJ s.v. Αἰγυπιός suggest that "both words seem to be generic terms, but αἰ. is an older word chiefly found in poetry" (web address 1). However, more expert opinion regards only γύψ as generic, and Αἰγυπιός as the larger black vulture, Aegypius monachus: so Nan Dunbar in her commentary on Aristophanes' Birds (Oxford 1995) 517.
[2] Herodotus 3.76.3 (web address 2).
Associated internet addresses:
Web address 1,
Web address 2
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; historiography; poetry; tragedy; zoology
Translated by: Cindy Whitcomb on 14 May 2002@12:33:42.
Vetted by:
David Whitehead (modified headword and translation; streamlined notes; added keywords) on 15 May 2002@05:42:51.
Catharine Roth (fixed links) on 20 May 2002@15:52:26.
David Whitehead (augmented notes and keywords; tweaks and cosmetics) on 14 August 2009@07:10:31.
David Whitehead (tweaks and cosmetics) on 11 May 2012@06:39:15.
Catharine Roth (upgraded link) on 11 May 2012@23:57:16.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search