Suda On Line menu Search

Home
Search results for alphaiota,280 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Αἶρε
Adler number: alphaiota,280
Translated headword: lift
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] bring. Homer [writes]: "do not lift me wine."[1]
And Aristophanes [writes]: "lift, lift a barley-cake as quickly as possible for the dung-beetle."[2]
Greek Original:
Αἶρε: πρόσφερε. Ὅμηρος: μή μοι οἶνον ἄειρε. καὶ Ἀριστοφάνης: αἶρ', αἶρε μάζαν ὡς τάχιστα κανθάρῳ.
Notes:
The first part of this entry follows a scholion on Sophocles, Ajax 545, where the headword imperative twice occurs. (Comparably, also, in the scholia on the Aristophanes quoted.)
cf. alpha 635, alphaiota 281, mu 35, sigma 299.
[1] Homer, Iliad 6.264, with scholion. This passage has the uncontracted form of the headword imperative (from ἀείρω ).
[2] Aristophanes, Peace 1, quoted again at alphaiota 299. Here the imperative has the contracted form, like the headword.
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; epic; food; tragedy; zoology
Translated by: Catharine Roth on 23 February 2003@01:33:34.
Vetted by:
David Whitehead (augmented keywords; cosmetics) on 23 February 2003@06:24:09.
Catharine Roth (added cross-reference) on 25 March 2003@00:59:41.
Catharine Roth (augmented notes, added keyword) on 26 January 2006@00:49:58.
David Whitehead (another keyword) on 26 January 2006@03:25:33.
David Whitehead (cosmetics) on 16 May 2012@05:55:43.
David Whitehead on 16 May 2012@05:55:53.
David Whitehead on 21 March 2015@10:01:44.
David Whitehead (expanded primary note) on 30 November 2015@03:38:24.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search