Suda On Line menu Search

Home
Search results for alphaiota,200 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Αἰμίλιος
Adler number: alphaiota,200
Translated headword: Aemilius
Vetting Status: high
Translation:
The consul, who defeated Perseus the king of the Macedonians. He was a judicious man who knew how to handle good fortune and was self-sufficient. For he received the man along with his royal retinues and when he [Perseus] made to fall toward his knees, he [Aemilius] bade him rise and said, "my good man, why are you ruining my victory?" and he had him sit down beside him on a royal type of stool. He commanded that the Macedonians and Illyrians, now that they had been released from their previous servitude, were to be free and autonomous, and he ordered their league to render a small amount of tribute, one that was considerably less than what they previously paid to each other's kings. As a result everyone could agree that the Romans waged war more on account of the prior misdeeds against them than out of desire to obtain the Macedonian empire. In any case, Aemilius, in the hearing of all those present [many had gathered, and from many nations], revealed the decree of the Senate and declared that the men were free. He entertained the ambassadors of the Europeans who had come to him at great expense, considering the splendor of the banquet a point of honor. For in fact he used to say that those who prevailed in war also had the responsibility to prove themselves careful and ambitious in their preparations for banquets.
Greek Original:
Αἰμίλιος: ὁ ὕπατος, ὁ τὸν Περσέα τὸν τῶν Μακεδόνων βασιλέα χειρωσάμενος, ἀνὴρ ἦν σώφρων καὶ φέρειν εὐπραγίας εἰδὼς καὶ ἱκανὸς ὤν. ἅμα γὰρ βασιλικῇ θεραπείᾳ τὸν ἄνδρα ὑπεδέξατο, πεσεῖν τε βουληθέντα πρὸς τοῖς γόνασιν αὐτοῦ ἀναστήσας καὶ ἐπειπών, ἄνθρωπε, τί μου καταβάλλεις τὸ κατόρθωμα; ἐπί τινος βασιλικοῦ θρόνου πάρεδρον ἑαυτῷ κατεστήσατο. Μακεδόνας δὲ καὶ Ἰλλυριοὺς τῆς πρόσθεν δουλείας ἀπηλλαγμένους ἐλευθέρους εἶναι καὶ αὐτονόμους προστάττει τὸ συνέδριον δασμόν τε φέρειν βραχὺν καὶ πολλῷ τινι τοῦ πάλαι κομιζομένου τοῖς ἑκατέρων βασιλεῦσι καταδεέστερον, ὡς ἂν ὁμολογοῖτο πρὸς ἁπάντων, ὅτι Ῥωμαίους τῶν ὑπαρξάντων ἐς αὐτοὺς ἀδικημάτων ἤπερ ἐφέσει τῆς Μακεδονικῆς ἡγεμονίας ἐξενηνοχέναι τὸν πόλεμον. ὁ γοῦν Αἰμίλιος ἐς τὴν ἁπάντων τῶν παρόντων ἀκοὴν [ἦσαν δὲ πολλοὶ καὶ ἐκ πολλῶν ἐθνῶν συνειλεγμένοι] τὸ τῆς βουλῆς ἐξενεγκὼν δόγμα ἐλευθέρους εἶναι τοὺς ἄνδρας ἀπεφήνατο: τούς τε πρὸς αὐτὸν ἀφικομένους τῶν Εὐρωπαίων πρέσβεις εἱστία πολυτελῶς τῇ λαμπρότητι τοῦ συμποσίου φιλοτιμούμενος. ἔλεγε γὰρ δὴ τῶν αὐτῶν ἀνδρῶν εἶναι, τῷ τε πολέμῳ κρατεῖν καὶ ταῖς παρασκευαῖς τῶν συμποσίων ἐπιμελεῖς τε καὶ φιλοτίμους φαίνεσθαι.
Note:
Lucius Aemilius Paullus. For Perseus, king of Macedonia 179-168 BCE, see generally pi 1370, pi 1391. The passage (John of Antioch fr. 57 FHG, now 133.2 Roberto) refers to Paullus' defeat of Perseus at the battle of Pydna, which ended the Third Macedonian War.
Keywords: biography; constitution; daily life; economics; ethics; food; geography; historiography; history; military affairs; philosophy; politics; proverbs
Translated by: William Hutton on 17 March 2003@15:52:30.
Vetted by:
David Whitehead (added note) on 18 March 2003@03:35:23.
Catharine Roth (typo identified by Andrew Smith) on 10 October 2004@19:00:14.
David Whitehead (more keywords) on 15 May 2012@04:41:57.
David Whitehead (updated a ref) on 29 January 2015@04:20:01.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search