Suda On Line menu Search

Home
Search results for alpha,4699 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Ἄχθεται
Adler number: alpha,4699
Translated headword: is vexed
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning he/she/it] is distressed.[1]
Also [sc. attested is the related aorist passive participle] ἀχθεσθείς ["he having been vexed"], [meaning] he having been distressed. "Having been vexed by the commands he made many terrible responses."[2]
Greek Original:
Ἄχθεται: λυπεῖται. καὶ Ἀχθεσθείς, λυπηθείς. ὁ δὲ ἀχθεσθεὶς τοῖς ἐπιτάγμασι πολλὰ καὶ δεινὰ ἀπεκρίνατο.
Notes:
[1] Same or similar glossing in other lexica (and cf. alpha 4698). The headword must be quoted from somewhere but is too commonplace for a source to be identified.
[2] Quotation not identified by Adler but identifiable via the TLG as Cassius Dio 38.34.6. See on this Theodoridis' Photius edition, vol.II p.LXXXIX.
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; historiography; history
Translated by: Jennifer Benedict on 5 June 2001@22:38:00.
Vetted by:
David Whitehead (added notes) on 6 June 2001@05:19:26.
David Whitehead (cosmetics) on 29 August 2002@05:00:48.
David Whitehead (augmented notes, inc a source identification; more keywords; tweaks and cosmetics) on 6 March 2011@06:25:29.
David Whitehead (expanded n.2; more keywords) on 11 October 2011@06:32:28.
David Whitehead on 9 May 2012@08:36:00.
David Whitehead on 11 September 2015@08:46:30.
Catharine Roth (tweaked betacode) on 6 January 2016@01:16:59.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search