Suda On Line menu Search

Home
Search results for alpha,4618 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Ἀφίκετο
Adler number: alpha,4618
Translated headword: arrived
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning he/she/it] has come, came.[1] "The army arrived in Attica at Oinoe, where they intended to invade".[2] This is the syntax Thucydides uses.
Also [sc. attested is the perfect] ἀφῖκται ["has arrived"], [meaning] is present.[3]
Also [sc. attested is the pluperfect] ἀφῖκτο ["had arrived"].[4]
Greek Original:
Ἀφίκετο: ἐλήλυθεν, ἦλθεν. ὁ δὲ στρατὸς ἀφίκετο τῆς Ἀττικῆς ἐς Οἰνόην, ᾗπερ ἔμελλον εἰσβαλεῖν. οὕτω φησὶ Θουκυδίδης τὴν σύνταξιν. καὶ Ἀφῖκται, παραγέγονεν. καὶ Ἀφῖκτο.
Notes:
[1] Likewise in other lexica.
[2] Thucydides 2.18.1.
[3] Likewise or similarly in other lexica. (Perhaps also quoted from Thucydides: 4.10.1.)
[4] Perhaps also quoted from Thucydides: 7.75.6.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; geography; historiography; history; military affairs
Translated by: William Hutton on 23 November 2000@05:55:31.
Vetted by:
David Whitehead (added note; cosmetics) on 23 November 2000@07:35:23.
David Whitehead (added keyword) on 28 August 2002@09:15:46.
David Whitehead (more notes and keywords; tweaking) on 7 May 2012@06:56:56.
David Whitehead on 11 September 2015@06:43:39.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search