Suda On Line menu Search

Home
Search results for alpha,4603 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)afhlike/steros
Adler number: alpha,4603
Translated headword: rather superannuated
Vetting Status: high
Translation:
"Caesar dismissed those of his troops who were rather superannuated but put on shows for those who were of an age suitable for military service".[1]
Arrian [writes]: "[...] since the protectorship of that superannuated child was about to come to them, and on the pretext of [acting for] him they could treat their subjects in any way they pleased."[2]
And elsewhere: "one a youth, the other more superannuated".[3]
Also [sc. attested is] "superannuated [person]"[4]: the old person. Some use the term to refer to a child not yet of the lawful age of majority, but this must be avoided. For it is [properly] spoken of an older person.
Greek Original:
*)afhlike/steros: o( de\ *kai=sar tou\s me\n a)fhlikeste/rous a)fh=ke tw=n stratiwtw=n, toi=s de\ th\n strateu/simon h(liki/an e)/xousi qe/atra te/qeiken. *)arriano/s: paido\s ga\r e)kei/nou a)fh/likos e)pitropeu/sein te au)toi=s me/llon kai\ u(po\ tw=n e)kei/nou prosxh/mati pa=n o(/ti per kaq' h(donh/n sfisi pra/cein e)s tou\s u(phko/ous. kai\ au)=qis: to\n me\n neani/an, to\n de\ a)fhlike/steron. kai\ *)afh/lika, to\n presbu/thn. tine\s de\ xrw=ntai th=| le/cei e)pi\ tou= mhde/pw th=s e)nno/mou h(liki/as paido/s: o(/per dei= fula/ttesqai. e)pi\ ga\r tou= presbute/rou le/getai.
Notes:
The unglossed headword, masculine nominative singular of this comparative, is presumably generated by the first quotation given, where it occurs in the masculine accusative plural.
[1] Cassius Dio 53.26.1.
[2] From Arrian's After Alexander (FGrH 156 F129) This translation is a best guess at a rather inscrutable text. Interestingly, in light of what he says below, the lexicographer seems to understand the word a)fh=lic here as 'superannuated', which suggests that the reference is to the allegedly feeble-minded Arrhidaios rather than to the son of Rhoxane, as Jacoby seems to take it, citing Curtius 10.6.21 (the speech of Meleagros): nec vero interest, Roxanes filium, quandoque genitus erit, an Perdiccan regem habeatis, cum iste sub tutelae specie regnum occupaturus sit. It is possible that the decontextualized quotation that follows ("one a youth, the other more superannuated") refers also to the unlikely pair of successors, the baby and the booby, for whom Perdiccas and other generals served as protectors, though that is perhaps excluded by the use of the term neani/as for the younger of the pair. This term generally applies to a more advanced stage of childhood than Alexander IV ever attained.
[3] See the preceding note, end.
[4] Accusative singular form of the simple adjective, here and in other lexica. It must be quoted from somewhere, perhaps Cratinus fr. 369 Kock = 385 K.-A. (a)fh/lika ge/ronta).
Keywords: biography; children; comedy; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; historiography; history; military affairs
Translated by: William Hutton on 22 November 2000@14:13:17.
Vetted by:
David Whitehead (added further notes; cosmetics; raised status) on 23 November 2000@04:09:32.
David Whitehead (keywords) on 1 December 2005@06:57:49.
David Whitehead (augmented notes and keywords; typo and other cosmetics) on 7 May 2012@05:48:23.
David Whitehead (updated a ref) on 3 January 2015@08:55:03.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search