Suda On Line menu Search

Home
Search results for alpha,4441 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Αὐλίζεται
Adler number: alpha,4441
Translated headword: passes the night
Vetting Status: high
Translation:
[He/she/it] is sleeping, is on watch, is in camp.[1]
Also [sc. attested is the related participle] αὐλιζόμενοι ["they passing the night"]; Antiphon [has it] in the sense of [they] sleeping.[2]
Greek Original:
Αὐλίζεται: κοιμᾶται, φυλάττει, παρεμβάλλει. καὶ Αὐλιζόμενοι, Ἀντιφῶν ἀντὶ τοῦ κοιμώμενοι.
Notes:
[1] Same or similar glossing in other lexica and grammars; evidently quoted from somewhere. (Latte on Hesychius s.v. claims the Septuagint: Job 38.19.) See also eta 645.
[2] Antiphon (the sophist) 87 F68 Diels-Kranz, cited from Harpokration s.v.
Keywords: daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; military affairs; philosophy; religion
Translated by: David Whitehead on 11 October 2000@04:11:12.
Vetted by:
Catharine Roth (cosmetics, keywords) on 27 August 2002@11:05:33.
David Whitehead (augmented note; cosmetics) on 28 August 2002@03:00:02.
David Whitehead (augmented notes and keywords; cosmetics) on 8 November 2006@03:25:30.
Catharine Roth (added cross-reference, raised status) on 8 November 2006@16:39:07.
David Whitehead (cosmetics) on 1 July 2011@04:38:10.
David Whitehead (expanded n.1; another keyword) on 30 April 2012@07:56:10.
David Whitehead on 10 September 2015@09:26:32.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search