Suda On Line menu Search

Home
Search results for alpha,4003 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *(arpedo/nes
Adler number: alpha,4003
Translated headword: bow-strings
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] cords.
[sc. The variant form] a(rpedo/nh [means] hunting with a [bow-]string.
In the Epigrams: "and many arrows has he sent from his purple bow-string."[1]
Greek Original:
*(arpedo/nes: ta\ sxoini/a. *(arpedo/nh, h( dia\ spa/rtou qh/ra. e)n *)epigra/mmasi: kai\ pollou\s o)i+stou\s to/cou porfure/hs h(=ken a)f' a(rpedo/nhs.
Notes:
The primary headword, nominative plural of a(rpedw/n, is presumably quoted from somewhere (unless it is merely generic).
See also alpha 4004.
[1] Greek Anthology 5.194.5-6 (abridged; attributed to Poseidippus or Asclepiades), on a girl named Eirenion; cf. Gow and Page (vol. I, 53), (vol. II, 140), and another extract from this epigram at lambda 768. Gow and Page, along with H. Stadtmüller (1845-1906) and R.A. Reitzenstein (1861-1931), find Asclepiades to be the epigram's probable author (ibid.).
References:
A.S.F. Gow and D.L. Page, eds., The Greek Anthology: Hellenistic Epigrams, vol. I, (Cambridge, 1965)
A.S.F. Gow and D.L. Page, eds., The Greek Anthology: Hellenistic Epigrams, vol. II, (Cambridge, 1965)
Keywords: children; definition; dialects, grammar, and etymology; military affairs; poetry; trade and manufacture; zoology
Translated by: Jennifer Benedict on 6 April 2001@18:39:57.
Vetted by:
David Whitehead (added note and keywords; cosmetics) on 5 August 2002@08:35:14.
David Whitehead (another; more keywords; betacode and other cosmetics) on 13 April 2012@04:22:50.
David Whitehead on 7 July 2015@03:07:04.
Ronald Allen (expanded n.1, added bibliography, added cross-reference, added keyword) on 8 September 2021@11:39:19.
Ronald Allen (augmented n.1) on 10 September 2021@11:14:03.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search