Suda On Line menu Search

Home
Search results for alpha,3848 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)arrhnoforei=n
Adler number: alpha,3848
Translated headword: to carry the sacred objects
Vetting Status: high
Translation:
Four [women] used to be elected, from those of noble birth, but two were chosen to begin the weaving of the robe[1] and the other things pertaining to it. They used to wear white clothing. If they put on gold ornaments, these became holy.
Greek Original:
*)arrhnoforei=n: d# me\n e)xeirotonou=nto tw=n eu)genw=n, du/o de\ e)kri/nonto, ai(/tines h)=rxon th=s u(fh=s tou= pe/plou kai\ tw=n a)/llwn tw=n peri\ au)th/n. leukh\n de\ e)sqh=ta e)fo/roun. ei) de\ xrusi/a perie/qento, i(era\ tau=ta e)gi/neto.
Notes:
Abridged from Harpokration s.v., an entry generated by Dinarchus fr. VI.4 Conomis.
The more usual form of this verb (and its cognates) is a)rrhforei=n (cf. LSJ [web address 1]). The corrupt form given here a)rrhnofore=in also occurs in some of the manuscripts of Harpokration, but both Dindorf and Keaney adopt the reading a)rrhforei=n. For more information on the Arrhephoria see Pausanias 1.27.3 (web address 2), and cf. also alpha 3863.
[1] The ceremonial robe (peplos) for the goddess Athena: see pi 1006 (and upsilon 728).
Associated internet addresses:
Web address 1,
Web address 2
Keywords: clothing; gender and sexuality; religion; rhetoric; trade and manufacture; women
Translated by: David Whitehead on 10 October 2000@08:37:53.
Vetted by:
David Whitehead (supplied headword; augmented keywords; cosmetics) on 24 August 2002@09:57:36.
William Hutton (modified translation, augmented notes, added links and keyword, set status) on 25 June 2003@04:41:38.
David Whitehead (another x-ref and keyword) on 21 March 2006@04:24:49.
David Whitehead (expanded note; another keyword; cosmetics) on 30 June 2011@09:01:05.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search