Suda On Line menu Search

Home
Search results for alpha,3722 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)/apura si=ta
Adler number: alpha,3722
Translated headword: fireless rations, unfired rations
Vetting Status: high
Translation:
"He ordered the Macedonians to prepare three days' worth of fireless rations."[1]
Also [sc. attested is the phrase] a)/puros trofh/ ["fireless fare"], [meaning] that made up of fruit and vegetables.
"Zeno used used fireless fare and a thin cloak."[2]
Also [sc. attested is the phrase] a)/puros oi)=nos ["unfired wine"], the kind that is not mulled. And [sc. another kind of wine is] the kind grown up trees.[3]
Greek Original:
*)/apura si=ta: o( de\ parh/ggele toi=s *makedo/si triw=n h(merw=n si=ta paraskeua/zein a)/pura. kai\ *)/apuros trofh/, h( di' o)pw/ras kai\ laxa/nwn. o( de\ *zh/nwn a)pu/rw| trofh=| e)ke/xrhto kai\ tri/bwni leptw=|. kai\ *)/apuros oi)=nos, o( mh\ e(fqo/s. kai\ o( a)nadendri/ths.
Notes:
The headword phrase, neuter plural, is presumably extracted from the first quotation given.
[1] A version of Diodorus Siculus 19.96.4; Antigonos Monophthalmos campaigns in Nabataea, 312 BCE.
[2] Diogenes Laertius 7.26.
[3] From Athenaeus, Deipnosophists 1.31C-D (1.57 Kaibel), citing Alcman and Polybius; cf. generally alpha 1482.
Keywords: biography; botany; clothing; definition; ethics; food; historiography; history; military affairs; poetry
Translated by: Jennifer Benedict on 5 July 2001@07:01:41.
Vetted by:
David Whitehead (modified translation; added note and keywords; cosmetics) on 5 July 2001@08:25:26.
David Whitehead (added keyword) on 23 August 2002@05:49:14.
David Whitehead (augmented notes and keywords; betacode and other cosmetics) on 9 April 2012@10:02:43.
Catharine Roth (typo, coding) on 12 April 2015@12:27:51.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search