Suda On Line menu Search

Search results for alpha,3597 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)apotimhtai\
Adler number: alpha,3597
Translated headword: apotimetai, guarantors
Vetting Status: high
['Guarantors'] and '[a] guarantee' and 'to guarantee' and derivatives from these: those renting the houses of orphans from the [Athenian] archon used to provide securities for the rent; and the archon had to send out individuals to guarantee the securities. And the securities were called "guarantees" and the men who had done the guaranteeing "guarantors", and the action "to guarantee". Also, those giving a dowry to a woman getting married used to ask from the husband[-to-be] a security for the dowry - a house or plot of land of equal value. [In such circumstances] the giver of the guarantee was said "to guarantee" it, in the active sense, while the recipient was [said] "to be guaranteed". The same word is also used for other debts, as [we see from] both Demosthenes in the second [speech] Against Onetor...[1]
Greek Original:
*)apotimhtai\ kai\ *)apoti/mhma kai\ *)apotima=n kai\ ta\ a)p' au)tw=n. oi( misqou/menoi tou\s tw=n o)rfanw=n oi)/kous para\ tou= a)/rxontos e)ne/xura th=s misqw/sews parei/xonto: e)/dei de\ to\n a)/rxonta pe/mpein tina\s a)potimhsome/nous ta\ e)ne/xura. kai\ e)le/gonto ta\ me\n e)ne/xura a)potimh/mata, oi( de\ a)potimhsa/menoi a)potimhtai\, to\ de\ e)/rgon a)potima=n. kai\ oi( proi=ka gunaiki\ gamoume/nh| do/ntes h)/|toun para\ tou= a)ndro\s u(pe\r th=s proiko\s e)ne/xuron, oi)ki/an h)\ xwri/on tau/ths a)/cion. e)le/geto de\ o( me\n dou\s to\ a)poti/mhma e)nerghtikw=s a)potima=n, o( de\ labw\n a)potima=sqai. o( de\ au)to\s lo/gos kai\ e)pi\ tw=n a)/llwn o)flhma/twn, w(s kai\ *dhmosqe/nhs e)n tw=| kata\ *)onh/toros deute/rw|.
From Harpokration s.v.; cf. alpha 3083.
[1] Demosthenes 31.3 (web address 1). The "both" indicates that a second reference is missing, and Harpokration supplies it: Lysias fr. 84 Sauppe (now 92 Carey OCT).
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: children; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; economics; gender and sexuality; law; rhetoric; women
Translated by: David Whitehead on 8 October 2000@11:17:59.
Vetted by:
David Whitehead (supplied headword; added note and keywords; cosmetics) on 22 August 2002@07:35:50.
David Whitehead (added note) on 22 August 2002@07:37:41.
William Hutton (Modified translation, cosmetics, added keyword, set status) on 12 February 2003@13:46:44.
David Whitehead (another keyword) on 5 December 2005@06:10:20.
David Whitehead (updated reference; another keyword; tweaks and cosmetics) on 30 June 2011@07:10:59.
David Whitehead on 29 August 2015@10:29:14.


Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search