Suda On Line menu Search

Search results for alpha,3172 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)aph/nta
Adler number: alpha,3172
Translated headword: [he/she/it] kept meeting
Vetting Status: high
And a)ph/nthka ["I have met"] [meaning] I have overtaken.[1]
Also [sc. attested is] a)ph/nthsen, [meaning] it ended, it turned out.
"Everything turned out for him according to the prophecies".[2] Meaning happened.
But the Theologian, when he says "But if I have approached such a challenge rather late and after such encomiasts",[3] [says this] to mean I have come to praise.
And Aelian on the defeat of the Romans at Cannae [writes]: "such a misfortune met them."[4]
And elsewhere: "this was the greatest disaster which met Lacedaemon."[5]
And elsewhere: "what met him was not indeed according to his hopes."[6]
Greek Original:
*)aph/nta, kai\ *)aph/nthka, pe/fqaka. kai\ *)aph/nthsen, e)tele/sqh, e)ce/bhn. pa/nta au)tw=| kata\ ta\s profhtei/as a)ph/nthsen. a)nti\ tou= e)ge/neto. o( de\ *qeolo/gos, o(/te le/gei: ei) de\ tosou=ton a)ph/nthka tou= kairou= deu/teros kai\ meta\ tosou/tous e)paine/tas: a)nti\ tou= h(=kon ei)s to\ e)gkwmia/zein. kai\ *ai)liano\s peri\ th=s e)n *ka/nnais tw=n *(rwmai/wn h(/tths: tosou=ton a)/ra au)toi=s a)ph/nthse to\ ptai=sma. kai\ au)=qis: me/giston de\ pa/qos th=| *lakedai/moni tou=to a)ph/nthse. kai\ au)=qis: ou) mh\n a)ph/nthse/n oi( ta\ th=s e)lpi/dos.
[1] This gloss (also in the Ambrosian Lexicon, according to Adler) applies to the second of the twin headwords, a)ph/nta and a)ph/nthka (probably quoted from Genesis 33.8 LXX). The first verb is imperfect, third person singular, and the second is perfect, first person singular, both from a)panta/w. The subsequent quotations illustrate the aorist and the perfect of the same verb.
[2] Damascius, Life of Isidore fr. 11 Zintzen (12 Asmus).
[3] Gregory of Nazianzus 20, PG 36.496b (Funeral oration for St. Basil the Great).
[4] Aelian fr. 116b Domingo-Forasté (113 Hercher). On the battle of Cannae (in Apulia), a crushing defeat of the Romans by Hannibal in 216 BCE, see generally OCD(4) p.275.
[5] Quotation unidentifiable -- not necessarily Aelian -- but probably a reference to the Spartan defeat at the battle of Leuctra, 371 BCE (see lambda 341).
[6] Aelian fr. 222 Domingo-Forasté (223 Hercher).
Keywords: biography; Christianity; definition; dialects, grammar, and etymology; historiography; history; military affairs; religion; rhetoric
Translated by: Catharine Roth on 10 December 2000@20:39:59.
Vetted by:
David Whitehead (augmented notes; added keywords; cosmetics) on 16 March 2001@07:07:49.
David Whitehead (added keyword; cosmetics) on 19 August 2002@08:52:55.
David Whitehead (tweak) on 25 July 2006@07:02:25.
Catharine Roth (cosmetics) on 25 July 2006@11:35:50.
David Whitehead (augmented notes and keywords; tweaks and cosmetics) on 29 March 2012@08:58:16.
Catharine Roth (updated references) on 30 March 2012@19:30:44.
David Whitehead (updated a ref) on 30 July 2014@07:53:27.
Catharine Roth (coding) on 30 July 2014@09:47:54.
David Whitehead (coding) on 15 August 2015@08:27:55.
Catharine Roth (tweaked headword translation, expanded note) on 13 September 2015@09:03:46.
Catharine Roth on 13 September 2015@09:07:48.


Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search