Suda On Line menu Search

Home
Search results for alpha,3124 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Ἀπείπατο
Adler number: alpha,3124
Translated headword: denied, refused
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning he/she/it] abjured.[1] "He denied his fatherland and was declared a Thurian."[2]
Also [sc. attested is] ἀπεῖπεν , he/she/it forbade.[3]
He/she/it declared.
"He forbade all of them to take breakfast or to doze off or anyone at all to remove his armor".[4]
Also [sc. attested is] ἀπειπεῖν meaning to command not to do. Lysias in the [speech] Against Ktesiphon [writes]: "as regards the children of the other Athenians whose fathers helped you and are still living, to forbid in the laws anything either unjust or just to be said [about them]".[5]
Also [sc. attested is] ἀπειπεῖν meaning to grow weary and to lack strength.[6]
Or ἀπειπεῖν [meaning] to refuse.[7]
To reject friendship.
"And they rejecting the favor and the gift because of the breach of faith which had occurred".[8]
Greek Original:
Ἀπείπατο: ἀπηρνήσατο. ὁ δὲ τὴν πατρίδα ἀπείπατο καὶ Θούριος ἀνερρήθη. καὶ Ἀπεῖπεν, ἀπηγόρευσεν. ἀπεφήνατο. ὁ δὲ ἀπεῖπεν ἅπασι μήτε ἄριστον αἱρεῖσθαι μήτε ἀποδαρθεῖν μήτε ἀποθωρακίσασθαι τῶν πάντων οὐδένα. καὶ Ἀπειπεῖν, ἀντὶ τοῦ κελεῦσαι μὴ πράττειν. Λυσίας ἐν τῷ κατὰ Κτησιφῶντος: καὶ τοὺς μὲν τῶν ἄλλων Ἀθηναίων παῖδας, ὧν οἱ πατέρες βοηθήσαντες ὑμῖν ἔτι ζῶσιν, ἀπειπεῖν ἐν τοῖς νόμοις μήτε ἄδικον μήτε δίκαιον λέγειν. καὶ Ἀπειπεῖν, ἀντὶ τοῦ ἀποκαμεῖν καὶ ἀδυνατῆσαι. ἢ Ἀπειπεῖν, ἀπαρνήσασθαι. ἀποποιήσασθαι φιλίαν. καὶ ἀπειπάμενοι τὴν χάριν καὶ τὴν δωρεὰν διὰ τὸ γεγονὸς παρασπόνδημα.
Notes:
The headword is evidently quoted from somewhere -- perhaps the quotation given, though the similar entry in Hesychius s.v. has been connected with the Septuagint (Job 6.14).
cf. generally alpha 3125, alpha 3126.
[1] cf. alpha 3168.
[2] Quotation unidentifiable (but probably from the C5 BCE; cf. e.g. Thucydides 6.104.2 on Kleandridas). The "first aorist" with stem vowel alpha occurs sometimes (but not in Homer or standard Attic) instead of the usual thematic aorist ἀπεῖπον .
[3] From the scholia to Homer, Iliad 9.671.
[4] Quotation not identified by Adler, but identifiable via the TLG as Procopius, On the Wars of Justinian 8.32.3. (See on this Theodoridis' Photius edition, vol.II p.XCII.) Perhaps again at alpha 3277.
[5] Lysias fr.152 Sauppe (now 205 Carey).
[6] cf. Harpokration s.v., citing Antiphon.
[7] As note 6.
[8] Quotation (transmitted, in Adler's view, via the Excerpta Constantini Porphyrogeniti) unidentifiable.
Keywords: biography; children; clothing; definition; dialects, grammar, and etymology; epic; ethics; food; historiography; history; law; military affairs; religion; rhetoric
Translated by: Catharine Roth on 23 June 2000@23:27:53.
Vetted by:
David Whitehead (added notes and keywords; cosmetics) on 19 January 2001@06:53:33.
David Whitehead (augmented notes and keywords; cosmetics) on 19 August 2002@06:32:22.
David Whitehead (another keyword) on 16 November 2005@08:02:04.
Catharine Roth (added betacode) on 16 November 2005@11:53:51.
David Whitehead (more keywords) on 17 November 2005@03:06:54.
David Whitehead (augmented notes and keywords; tweaks and cosmetics) on 1 March 2011@10:30:48.
David Whitehead (expanded n.4) on 11 October 2011@09:25:12.
David Whitehead on 29 March 2012@03:41:00.
Catharine Roth (more betacode) on 29 March 2012@23:06:35.
David Whitehead (tweaked tr; x-ref) on 2 April 2012@03:59:53.
David Whitehead (coding; cosmetics) on 7 August 2015@08:58:14.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search