Suda On Line menu Search

Home
Search results for alpha,2579 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)/anw
Adler number: alpha,2579
Translated headword: up
Vetting Status: high
Translation:
[a)/nw] [sc. can be used] instead of a)na/. Homer [writes]: "not as many as Lesbos, seat of blessed men, encloses."[1] And one must apply the augment to e)e/rgei, so that it is restrains, tucks in; it tends to mean establishes boundaries.
Greek Original:
*)/anw: a)nti\ tou= a)na/. *(/omhros: ou)d' o(/sa *le/sbos a)/nw maka/rwn e(/dos e)nto\s e)e/rgei. kai\ th\n pro/qesin kollhte/on tw=| e)e/rgei, i(/na h)=| a)nei/rgei, a)naste/llei: o(\ katastre/fei ei)s to\ periori/zei.
Note:
[1] A version of Homer, Iliad 24.544 (web address 1) followed by the comment of the scholia there. The opening negative here is a simple error; beyond that, "seat of blessed men" should more probably be "seat of Makar" (a mythological king of Lesbos: see in brief OCD(4) p.878); cf. "city of Makar" in Strabo 8.3.31 and esp. 13.1.7, where this line is quoted.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; epic; geography; mythology
Translated by: Jennifer Benedict on 6 July 2000@12:40:27.
Vetted by:
David Whitehead (modified translation; augmented note; added keywords) on 18 June 2001@06:08:52.
David Whitehead (tweaks and cosmetics) on 16 March 2012@05:11:26.
Catharine Roth (tweaked note and link) on 2 October 2013@00:43:58.
David Whitehead (updated a ref) on 30 July 2014@06:42:42.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search