Suda On Line menu Search

Home
Search results for alpha,2153 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)andraka/da
Adler number: alpha,2153
Translated headword: man by man
Vetting Status: high
Translation:
[Accusative of] a)ndraka/s. [Meaning] one man at a time, separately. Cratinus in Herdsmen [sc. uses the word].[1] Thucydides calls [this] the same and [its] opposite.[2]
Alternatively a)ndraka/s [means] in groups of ten men.[3]
Greek Original:
*)andraka/da: a)ndraka/s. kat' a)/ndra, xwri/s. *krati=nos *bouko/lois. to\ i)/son kai\ a)ntikei/menon kalei= *qoukudi/dhs. h)\ *)andraka/s, kata\ de/ka a)/ndras.
Notes:
The first part of this entry is also in Photius, but the headword there is nominative a)ndraka/s. Hesychius also has an entry with that headword, generated by its occurrence in Homer, Odyssey 13.14; see further below.
[1] Cratinus fr. 19 Kock, now 21 K.-A.
[2] Something is wrong here: Thucydides does not use this word. Editors note with approval the suggestion of C.J. Blomfield (1786-1857) that this sentence belongs with alpha 2699.
[3] From the scholia to Homer, Odyssey 13.14, where the word occurs.
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; epic; historiography
Translated by: Jennifer Benedict on 28 October 2000@20:01:09.
Vetted by:
David Whitehead (added notes and keywords; cosmetics) on 2 August 2002@06:24:41.
David Whitehead (augmented notes; betacode and other cosmetics) on 29 February 2012@08:53:26.
David Whitehead on 23 December 2014@03:51:24.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search