Suda On Line menu Search

Home
Search results for alpha,2124 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)anafora/n
Adler number: alpha,2124
Translated headword: referral
Vetting Status: high
Translation:
The [term that means] referring the blame of [= for] crimes to others. Demosthenes [in the speech] Against Ctesiphon [sc. uses the term].[1]
Also [sc. attested is the genitive] a)nafora=s ["recourse"]: "the [matter] being ordered by one party which seems to be ordered jointly, [yet] with no recourse to the other remaining."[2] Or [no] consultation.
Greek Original:
*)anafora/n: to\ a)nafe/rein th\n ai)ti/an tw=n a(marthqe/ntwn e)p' a)/llous. *dhmosqe/nhs kata\ *kthsifw=ntos. kai\ *)anafora=s: to\ keleuo/menon u(po\ qate/rou koinh=| dokei=n keleu/esqai, mhdemia=s ei)s to\n e(/teron u(poleipome/nhs a)nafora=s. h)/toi sumbouli/as.
Notes:
The first part of this entry derives from Harpokration (cf. Photius) s.v. The headword noun is in the accusative case (extracted from Demosthenes: see below).
[1] Demosthenes 18.219 (web address 1).
[2] Quotation unidentifiable.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; law; rhetoric
Translated by: Jennifer Benedict on 27 October 2000@22:34:09.
Vetted by:
David Whitehead (modified translation) on 28 October 2000@08:25:22.
David Whitehead (added note; cosmetics) on 2 August 2002@04:43:38.
David Whitehead (augmented notes and keywords; tweaks and cosmetics) on 27 June 2011@09:11:57.
David Whitehead on 9 July 2015@10:34:48.
Catharine Roth (coding, upgraded link) on 9 July 2015@20:06:48.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search