Suda On Line menu Search

Home
Search results for alpha,1944 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Ἀναλογῶ
Adler number: alpha,1944
Translated headword: I make proportional
Vetting Status: high
Translation:
In the sense of I fit [used] with a dative. "When the builders raise the greatness of the buildings to a height, they lay the foundations in proportion to the height."[1] Also in the sense of I compare and I liken. "[...] which had a curtain analogous to a heavenly tent."[2]
Greek Original:
Ἀναλογῶ: ἐπὶ τοῦ ἁρμόζω δοτικῇ. οἰκοδόμοι μεγέθη δωμάτων ἐφ' ὕψους αἴροντες, τῷ ὕψει τοὺς θεμελίους ἀναλογοῦντας ὑποβάλλουσι. καὶ ἐπὶ τοῦ ἀπεικάζω καὶ ὁμοιῶ. ὃ αὐλαίαν εἶχεν ἀναλογοῦσαν σκηνῇ οὐρανίῳ.
Notes:
A marginal addition in ms. A.
[1] Basil of Caesarea, Homilies on the Psalms (PG vol.29 p.213).
[2] Quotation (slightly different in the syntactical lexica) unidentifiable.
Keywords: architecture; Christianity; definition; dialects, grammar, and etymology; religion; science and technology
Translated by: Catharine Roth on 11 June 2002@13:25:30.
Vetted by:
David Whitehead (added notes and keyword) on 12 June 2002@03:24:17.
David Whitehead (another note; more keywords; tweaking) on 24 February 2012@06:48:27.
David Whitehead (note typo) on 3 January 2015@11:45:57.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search