Suda On Line menu Search

Home
Search results for alpha,1904 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)anakli=nai
Adler number: alpha,1904
Translated headword: to push back, to turn back
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] to open up. Homer [sc. uses the word].[1] Herodotos also [sc. uses it] thus.[2]
"They did not dare to turn back the door, nor be strong enough to go inside."[3]
Greek Original:
*)anakli=nai: a)noi=cai. *(/omhros. ou(/tws kai\ *(hro/dotos. oi( de\ a)nakli=nai me\n th\n qu/ran ou)k e)to/lmhsan, ou)d' ei)/sw parelqei=n i)sxu/sai.
Notes:
The first part of this entry is also in Photius, alpha1518 Theodoridis (where the glossing word is textually faulty). The headword is aorist active infinitive of a)nakli/nw.
[1] Homer, Iliad 5.751, with scholion.
[2] Herodotos [not Photius' 'Herodianos'!] 5.16.4.
[3] Iamblichus, Babyloniaca fr. 26 Habrich.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; epic; historiography
Translated by: William Hutton on 1 June 2001@00:40:22.
Vetted by:
David Whitehead (added notes and keywords) on 3 June 2001@10:23:09.
Joseph L. Rife (adjusted note) on 10 September 2001@05:33:06.
Joseph L. Rife (fixed note) on 10 September 2001@14:38:12.
David Whitehead (another note and keyword; tweaking) on 23 February 2012@07:06:50.
David Whitehead on 21 August 2013@06:10:50.
Catharine Roth (coding) on 23 August 2013@20:11:03.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search