Suda On Line menu Search

Home
Search results for alpha,1857 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)anadika/sasqai
Adler number: alpha,1857
Translated headword: to renew an action
Vetting Status: high
Translation:
The [verb that means] to bring an action afresh. So Isaeus [sc. uses the term].[1] Hence also the [phrase] 'renewed motions',[2] those being brought afresh, whenever the witnesses have been convicted of false witness.
Greek Original:
*)anadika/sasqai: to\ a)/nwqen dika/sasqai. ou(/tws *)isai=os. e)nteu=qen kai\ to\ a)na/dikoi kinh/seis, ai( a)/nwqen dikazo/menai, o(/tan a(lw=sin oi( ma/rtures yeudomarturiw=n.
Notes:
From Harpokration (cf. Photius) s.v. The headword is aorist middle infinitive of a)nadika/zw.
[1] Isaeus fr. 145 Sauppe.
[2] So the transmitted noun, kinh/seis; but one can see from Harpokration s.v. that it should be kri/seis, trials.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; law; rhetoric
Translated by: David Whitehead on 4 October 2000@11:14:36.
Vetted by:
David Whitehead (added keyword; cosmetics) on 29 July 2002@04:41:10.
William Hutton (Cosmetics) on 11 September 2002@20:36:52.
David Whitehead (augmented notes and keywords; tweaks and cosmetics) on 27 June 2011@07:27:50.
David Whitehead on 27 June 2015@07:56:45.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search