Suda On Line menu Search

Home
Search results for alpha,1822 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)ana/gesqai
Adler number: alpha,1822
Translated headword: to put to sea
Vetting Status: high
Translation:
[Referring to] sailing out of Byzantium. Procopius [writes]: "for it is not lawful for anyone to put to sea out of Byzantium [unless sent out] by the men [in office...]".[1]
Also[2] [sc. attested is the active voice] a)na/gein, [meaning] disclosing the perpetrator and proceeding [sc. in law] against him. So Lysias and Dinarchus [sc. use the word].[3]
Greek Original:
*)ana/gesqai: to\ e)k *buzanti/ou a)pai/rein. *proko/pios: ou) ga\r qe/mis tina\ e)k *buzanti/ou a)na/gesqai pro\s tw=n a)ndrw=n. kai\ *)ana/gein, to\ mhnu/ein to\n peprako/ta kai\ e)p' e)kei=non i)e/nai. ou(/tws *lusi/as kai\ *dei/narxos.
Notes:
[1] Procopius, Secret History 25.3, here abbreviated into unintelligibility.
[2] The source now becomes Harpokration s.v., abbreviated.
[3] Lysias fr. 62 Sauppe (now 69 Carey OCT); Dinarchus fr. 8 Conomis.
Keywords: definition; geography; historiography; history; law; rhetoric
Translated by: David Whitehead on 3 October 2000@07:22:13.
Vetted by:
David Whitehead (modified translation; added note and keywords; cosmetics) on 28 July 2002@09:15:03.
William Hutton (Cosmetics) on 10 September 2002@16:02:47.
David Whitehead (another keyword; tweaks) on 16 September 2009@09:29:17.
David Whitehead (cosmetics) on 27 June 2011@06:46:35.
David Whitehead on 22 February 2012@07:33:37.
David Whitehead on 26 June 2015@04:01:24.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search