Suda On Line menu Search

Home
Search results for alpha,1330 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)alow=
Adler number: alpha,1330
Translated headword: I thresh, smite, drive around, smash
Vetting Status: high
Translation:
The [verb that means] I break.[1]
Also [sc. attested is the active participle] a)low=n ["threshing"], [meaning one who is] leading [beasts] around in a circle from without, as those on the threshing floors [do]. Or beating, from those who are smiting the ears of grain. Aristophanes [writes]: "the fellow will kill me, driving me around since early this morning."[2]
Aelian [writes]: "some smiting him with fists, some with clubs, some with stones, and some with whatever else fell into their hands forced his life to be cut short."[3]
Also [sc. attested is the middle participle] a)low/menos, [meaning one who is] being trodden, being rubbed together.
"They laid him down under a tame elephant, so that, for fear that he was going to die from being trodden by the beast, he would not get any sleep."[4]
Greek Original:
*)alow=: to\ klw=. kai\ *)alow=n, e)/cwqen e)n ku/klw| peria/gwn, w(s oi( e)n tai=s a(/lwsin. h)\ tu/ptwn, a)po\ tw=n kopto/ntwn tou\s sta/xuas. *)aristofa/nhs: a)polei= m' a)low=n a)/nqrwpos e)c e(wqinou=. *ai)liano/s: oi( me/n tines pugmai=s, oi( de\ koru/nais, oi( de\ li/qois, oi( de\ o(/ti pote\ pare/pipten au)toi=s u(poxei/rion a)low=ntes au)to\n, a)porragh=nai th\n yuxh\n h)na/gkasan. kai\ *)alow/menos, patou/menos, suntribo/menos. e)le/fanti h(me/rw| u(pe/klinan au)to\n, i(/na dediw\s, w(s me/llwn u(po\ tou= qhro\s a)low/menos a)poqnh/skein, u(/pnou mh\ tu/xh|.
Notes:
cf. generally alpha 1305, alpha 1321.
[1] Likewise, according to Adler, in the Ambrosian Lexicon.
[2] Aristophanes, Thesmophoriazusae 2.
[3] Aelian fr. 67c Domingo-Forasté (64 Hercher); cf. mu 770, tau 940, upsilon 639.
[4] Quotation (transmitted, in Adler's view, via the Excerpta Constantini Porphyrogeniti) unidentifiable. (Adler suggests Aelian again.)
Keywords: biography; comedy; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; food; historiography; history; science and technology; zoology
Translated by: Jennifer Benedict on 30 May 2000@11:46:21.
Vetted by:
William Hutton (Altered wording, added keywords.) on 30 May 2000@16:11:25.
David Whitehead (added notes and keyword; cosmetics) on 22 February 2001@07:07:26.
David Whitehead (aumented notes; restorative and other cosmetics) on 28 June 2002@04:51:25.
David Whitehead (betacoding and other cosmetics) on 5 August 2005@03:11:47.
David Whitehead (more keywords; tweaks and cosmetics) on 24 February 2011@04:17:23.
David Whitehead on 27 February 2011@04:52:44.
David Whitehead on 8 February 2012@08:04:09.
Catharine Roth (updated reference in note 2) on 9 February 2012@23:16:41.
Catharine Roth (added cross-reference) on 12 February 2012@18:10:19.
David Whitehead on 12 June 2015@03:24:39.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search