Suda On Line menu Search

Home
Search results for alpha,561 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Aerobatein
Adler number: alpha,561
Translated headword: to tread the air
Vetting Status: high
Translation:
To walk on the air.[1]
To go on the air.[2]
And Socrates said: "I tread the air and I observe the sun,[3] so that it does not draw the moisture into the watercress".[4]
Greek Original:
Aerobatein: eis ton aera peripatein. tôi aeri epibainein. kai ho Sôkratês ephê: aerobatô kai periphronô ton hêlion, hina mê helkêi tên ikmad' es ta kardama.
Notes:
[1] Same glossing in Photius and other lexica.
[2] From the scholia to Aristophanes, Clouds 225 (about to be quoted)
[3] Aristophanes, Clouds 225 (repeated at 1503); quoted again at delta 629 and pi 1344.
[4] Inexact quotation of Aristophanes, Clouds 233-4.
The headword verb was presumably coined by Aristophanes; it is quoted, in an allusion to the Clouds scene by Plato, Apology 19C. For parallel formations see the commentary on Ar. Clouds by W.J.M. Starkie (London, 1911) 60.
Keywords: botany; comedy; definition; philosophy; science and technology
Translated by: Frederick Williams on 25 October 1999@09:23:52.
Vetted by:
Catharine Roth (Added link and keyword.) on 27 September 2000@02:15:43.
Catharine Roth (added cross-references) on 1 May 2002@20:56:03.
David Whitehead (more notes; cosmetics; raised status) on 3 August 2011@09:12:11.
Catharine Roth (deleted link, added keyword) on 13 January 2012@00:40:58.
Catharine Roth on 23 September 2013@16:37:23.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search