Suda On Line
Search
|
Search results for alpha,4235 in Adler number:
Headword:
Asteios
Adler number: alpha,4235
Translated headword: urbane
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] quick on the uptake, pleasant to look at, graceful, beautiful, humorous.[1]
Also [sc. attested is the comparative, and dative]
a)steiote/rw| ["more/rather urbane"], meaning more/rather intelligent. "He found an opportunity to mislead the deceived man with a more/rather urbane act."[2]
Aristophanes says [this] about
Euripides.[3]
Also [sc. attested is]
a)stei/ous ["urbane men"], those speaking wittily, acting as citizens. [The verb]
a)stei+/zesqai ["to speak wittily"] [is] more/rather euphemistic for putting on airs, making fun, scoffing at anything.[4]
Also [sc. attested is the adverb]
a)stei/ws ["urbanely"], suitably, sensibly.
Greek Original:Asteios: eusunetos, euprosôpos, charieis, kalos, geloiôdês. kai Asteioterôi, anti tou sunetôterôi. ho de kairon heurôn tôi asteioterôi dramati planêsai ton êpatêkota. peri Euripidou phêsin Aristophanês. kai Asteious, asteïzomenous, politeuomenous. euphêmoteron asteïzesthai, to hôraïzesthai, gelôtopoiein, hatina skôptein. kai Asteiôs, prepontôs, phronimôs.
Notes:
[1] Likewise or similarly in other lexica, and cf. also the
scholia to
Plato,
Republic 349B, where the headword occurs.
[2] Adler suggested
Aelian as the source of this quotation, but see next note.
[3] Rather, from the
scholia to
Aristophanes,
Frogs 902 (see web address 1 below for the text of the line); the remark pertains to
alpha 4234, q.v. The passage from the
scholia is also cited at
delta 1498, and cf.
beta 488 note 1.
[4] cf.
alpha 4228,
eta 603.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; philosophy; tragedy
Translated by: Jennifer Benedict on 5 January 2002@20:16:51.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search