Suda On Line menu Search

Home
Search results for alpha,3255 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Apoblisai
Adler number: alpha,3255
Translated headword: to steal away
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] to squeeze out.[1]
Aristophanes [writes]: "a cloak-thief struck me in the back with a club, and I fell and was going to shout; but he stole away my himation."[2]
Meaning he let [it] fall.
Greek Original:
Apoblisai: apopiesai. Aristophanês: lôpodutês paiei rhopalôi me to nôton, kagô piptô mellô te boan: ho d' apeblise thoimation mou. anti tou exerasen.
Notes:
[1] Likewise in other lexica. The headword is aorist active infinitive of a)pobli/ttw. It is presumably quoted from from somewhere but not independently attested.
[2] Aristophanes, Birds 497-8 (web address 1 below); copied to here from alpha 2968.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: clothing; comedy; definition; dialects, grammar, and etymology
Translated by: Jennifer Benedict on 20 March 2002@12:28:48.
Vetted by:
David Whitehead (cosmetics) on 21 March 2002@05:12:40.
Catharine Roth (updated link) on 1 November 2011@01:27:47.
David Whitehead (augmented notes and keywords; cosmetics) on 1 November 2011@04:28:34.
David Whitehead on 27 August 2015@09:04:53.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search