Suda On Line menu Search

Home
Search results for alpha,1488 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Hamaxis
Adler number: alpha,1488
Translated headword: cart
Vetting Status: high
Translation:
A type of flat-cake, which now we call a kopte. But Symmachus[1] [sc. says that it is] also the miniature wagon. Aristophanes in Clouds [writes]: "when I bought you a hamaxis at the Diasia."[2]
Greek Original:
Hamaxis: eidos plakountos, hên nun koptên phamen. Summachos de kai to mikron hamaxion. Aristophanês Nephelais: hot' epriamên soi Diasiois hamaxida.
Notes:
[1] An authority cited in the scholia to the line of Aristophanes about to be quoted. On him and in general see Dover (below) 205 (arguing for a literal interpretation of "cart" and suggesting that centuries of price-inflation were responsible for the "cake" interpretation).
[2] Aristophanes, Clouds 864. On the Diasia, a festival of Zeus, see delta 752.
Reference:
Aristophanes, Clouds, edited with introduction and commentary by K.J. Dover (Oxford 1968)
Keywords: children; comedy; daily life; definition; food; religion
Translated by: Jennifer Benedict on 9 June 2000@08:47:58.
Vetted by:
David Whitehead (modified headword and translation; augmented notes; added bibliography and keyword; cosmetics) on 26 February 2001@08:55:51.
David Whitehead (restorative cosmetics) on 7 July 2002@05:56:18.
David Whitehead (more keywords; cosmetics) on 12 February 2012@05:55:40.
David Whitehead on 14 June 2015@10:48:24.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search