Suda On Line menu Search

Home
Search results for tau,644 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *ti/ontes
Adler number: tau,644
Translated headword: revering
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning they] honoring.[1]
Greek Original:
*ti/ontes: timw=ntes.
Notes:
The headword is the present active participle, masculine nominative (and vocative) plural, of the epic/poetic verb ti/w, I honor (as toward the gods); cf. tau 649, tau 669, and see generally LSJ s.v. It is presumably extracted from somewhere, very probably -- see next note -- from one of the instances (C4 CE) in the poetry of Gregory of Nazianzus: Poems about himself (Carmina de se ipso) PG 37.1365; Poems which relate to others (Carmina quae spectant ad alios) PG 37.1491 and PG 37.1539. (Another in Quintus of Smyrna, Posthomerica 4.96.)
[1] The gloss is the same form as the lemma, but from the contract verb tima/w, I honor; see generally LSJ s.v. The headword is identically glossed in the Synagoge (tau186), Photius' Lexicon (tau316 Theodoridis), and -- missed by Theodoridis -- the Lexicon in orationes Gregorii Nazianzeni (tau66). By way of comparison Adler cites a scholion (= D scholia) to Homer, Iliad 8.161 (web address 1), where third person plural imperfect ti/on is glossed with e)ti/mwn.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: Christianity; definition; dialects, grammar, and etymology; epic; ethics; poetry; religion
Translated by: Ronald Allen on 7 January 2014@00:59:53.
Vetted by:
Catharine Roth (upgraded link) on 7 January 2014@01:37:31.
David Whitehead (more keywords; tweaks and cosmetics; raised status) on 7 January 2014@03:30:01.
Catharine Roth (coding) on 12 November 2014@00:57:37.
Catharine Roth (tweaked note) on 12 November 2014@23:46:04.
Catharine Roth on 12 November 2014@23:49:40.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search