[Meaning he/she/it] knocks to the ground. "Throwing [him] from the horse he dashes [him] onto the ground."[1]
*prosoudi/zei: tw=| e)da/fei proskrou/ei. e)k tou= i(/ppou r(i/yas prosoudi/zei xamai/.
The headword (presumably extracted from the quotation given) is present indicative active, third person singular, of
prosoudi/zw, literally 'I cause to approach the ground' (so the addition of the adverb
xamai/ is somewhat redundant). See also
pi 2764.
[1]
Procopius,
History of the Wars of Justinian 8.8.26.
No. of records found: 1
Page 1