Suda On Line menu Search

Search results for pi,243 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *pantourgw=|
Adler number: pi,243
Translated headword: to [someone] unscrupulous
Vetting Status: high
[Meaning] to one doing everything and shrinking from nothing; or to a mischief-maker and shameless person. Sophocles [writes]: "they made it over to a man unscrupulous at heart, having rejected the strengths of this man."[1]
Greek Original:
*pantourgw=|: pa/nta pra/ttonti kai\ mhde\n u(postellome/nw|: h)\ panou/rgw| kai\ a)naidei=. *sofoklh=s: fwti\ pantourgw=| fre/nas e)/pracan a)ndro\s tou=d' a)pw/santes kra/th.
Headword and glossing phrase are dative singular, the former extracted from the quotation given (see n. 1), where it refers to the character Odysseus.
The headword is a compound of Greek elements which, transcribed literally, would mean "all-doing". This is spelled out in the first gloss in synonymous terms. The later gloss translated as "mischief-making" is simply the same compound as it is more commonly spelled (pa/nourgos vs. the headword's pa/ntourgos).
[1] Sophocles, Ajax 445-6 (web address 1), with comments from the scholia.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; mythology; poetry; tragedy
Translated by: William Hutton on 14 June 2011@04:07:59.
Vetted by:
David Whitehead (tweaks and cosmetics) on 14 June 2011@04:42:58.
Catharine Roth (added link, raised status) on 14 June 2011@16:48:59.
David Whitehead (cosmetics) on 14 August 2013@03:05:35.


Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search