Suda On Line menu Search

Search results for pi,2191 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *pragmatei/a
Adler number: pi,2191
Translated headword: affair, [legal] matter, grievance
Vetting Status: high
Not, as in common usage, [used] in reference to [sc. business] affairs -- and so used also by the orators in reference to those undertaking certain works -- but in reference to those attempting to contest grievances [sc. in court].[1] As Dinarchus in the [speech] Against Menaechmus [writes]: "for the enmities and grievances from communal matters establish causes of private differences."[2]
Greek Original:
*pragmatei/a: ou)x w(s e)n th=| sunhqei/a| e)pi\ th=s pragmatei/as, ou(/tw kai\ u(po\ tw=n r(hto/rwn te/taktai e)pi\ tw=n e)rgasi/as tina\s metaxeirizome/nwn, a)ll' e)pi\ tw=n pra/gmata suni/stasqai e)pixeirou/ntwn. w(s *dei/narxos e)n tw=| kata\ *menai/xmou: ai( ga\r a)po\ tw=n koinw=n e)/xqrai kai\ pragmatei=ai ai)ti/ai tw=n i)di/wn diaforw=n kaqesth/kasi.
The headword, again at pi 2192, is a feminine noun in the nominative (and vocative) singular; see generally LSJ s.v. As Adler notes in her critical apparatus, Wentzel [below] attributed this passage to an early rhetorical lexicon consulted by the Suda's compilers (Adler, p. xvii; Wentzel, pp. 477-487). It is apparently the source of Bekker's fifth lexicon, the Lexeis rhetorikai (Bekker, pp. 195-318).
[1] Adler reports that ms G reads not u(po/ but e)pi/: laid down to the orators; also that ms A reads tinos (for their efforts in some disputations) and pra/gmati (applying in a grievance).
[2] Dinarchus fr. 87 Conomis. (For Dinarchus, c.360-c.290 BCE, see delta 333 and OCD(4) s.v.) Adler notes Bernhardy's realisation that the name of the defendant in this speech should more probably be Menesaechmos, as in Lycurgus' speech of that name; cf. lambda 825, pi 2420 (end).
A. Adler, ed., Suidae Lexicon, vol. I, Stuttgart: B.G. Teubner, 1971
G. Wentzel, Beiträge zur Geschichte der griechischen Lexikographen; Sitzungsberichte der königlich preuss. Akademie der Wissenschaften zu Berlin, Berlin: Akademie-Verlag, 1895. Reprinted in K. Latte and H. Erbse, eds., Lexica Graeca Minora, Hildesheim: Georg Olms Verlag, 1992, pp. 1-11
I. Bekker, ed., Anecdota Graeca, vol. I, Graz, Austria: Akademische Druck- u. Verlagsanstalt, 1965
Keywords: daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; law; rhetoric
Translated by: Ronald Allen on 16 May 2013@00:33:17.
Vetted by:
Catharine Roth (tweaked translation, set status) on 16 May 2013@01:22:43.
David Whitehead (tweaks and cosmetics) on 16 May 2013@03:23:36.
David Whitehead (further tweaking) on 13 October 2013@06:43:19.
David Whitehead on 10 August 2014@06:43:23.
David Whitehead (coding) on 24 May 2016@03:58:26.


Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search