Suda On Line menu Search

Home
Search results for pi,1717 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *ple/a
Adler number: pi,1717
Translated headword: full
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] full, filled-up.[1]
"One would at once be pleased getting this." [S]he is speaking about a cup; since it was large and full.[2]
Greek Original:
*ple/a: plh/rh, peplhrwme/nh. tau/thn me\n a)/n tis eu)qu\s h(sqei/h labw/n. peri\ ku/liko/s fhsin: e)peidh\ mega/lh h)=n kai\ ple/a.
Notes:
[1] The headword is either neuter nominative/accusative plural or feminine nominative singular of the adjective ple/ws; the glossing (for which cf. generally pi 1730) is ambiguous on that point. First gloss only in the Synagoge and Photius (pi924 Theodoridis); second gloss only in (e.g.) the scholia to (?)Aeschylus, Prometheus Bound 696. Synchronically speaking, ple/ws "full" and polu/s "more" are different words, although their forms can overlap (see pi 1718) and they come ultimately from the same Indo-European root.
[2] Aristophanes, Lysistrata 201, with a scholion on 200.
Keywords: comedy; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; food; tragedy; women
Translated by: Catharine Roth on 14 September 2012@01:22:43.
Vetted by:
David Whitehead (augmented notes and keywords; tweaks and cosmetics) on 14 September 2012@03:42:21.
Catharine Roth (cosmetics, expanded note) on 16 September 2012@23:05:31.
David Whitehead on 6 October 2013@06:39:25.
Catharine Roth (coding) on 6 July 2014@23:24:10.
David Whitehead on 4 October 2015@10:57:30.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search