Suda On Line menu Search

Search results for pi,1266 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *periptw/seis
Adler number: pi,1266
Translated headword: circumstances
Vetting Status: high
[Meaning] misfortunes.[1]
Greek Original:
*periptw/seis: sumfora/s.
The headword, evidently extracted from somewhere, is a feminine noun (see generally LSJ s.v. peri/ptwsis) in the accusative plural. The glossing guarantees this case, rather than nominative plural, and that seems to disqualify Theodoridis' two suggestions (at Photius, Lexicon pi747) for the source of the headword in Basil of Caesarea (PG 29.40a and 31.337c). Instead, a plausible source for the entry as a whole -- with headword and gloss occurring in these forms -- is [RA] Clement of Rome, First Epistle to the Church at Corinth 1.1.1-2: dia\ ta\s ai)fnidi/ous kai\ e)pallh/lous genome/nas h(mi=n sumfora/s kai\ periptw/seis. Clement opens the letter by explaining that tasks on his side which were anticipated by the Corinthians were neglected due to "circumstances and misfortunes occurring both suddenly and in rapid succession"; cf. Clemens Romanus, pp. 1-2.
[1] The gloss is the same form as the lemma; see generally LSJ s.v. sumfora/, and cf. sigma 1407, sigma 1408, and sigma 1409. The headword is identically glossed in the Synagoge, Lexica Segueriana 340.4, and (as noted above) Photius, Lexicon pi747.
Clemens Romanus, The First Epistle of Clemens Romanus to the Church at Corinth, Aberdeen: J. Chalmers, 1768
Keywords: Christianity; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; religion
Translated by: Ronald Allen on 25 November 2011@22:10:22.
Vetted by:
Catharine Roth (cosmetics) on 26 November 2011@02:00:34.
David Whitehead (tweaks and cosmetics) on 27 November 2011@04:41:32.
David Whitehead (expanded primary note) on 26 September 2013@08:30:15.
David Whitehead (coding) on 23 May 2016@03:37:33.


Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search