Suda On Line menu Search

Search results for kappa,33 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *kaqapto/s
Adler number: kappa,33
Translated headword: equipped with, wrapped in
Vetting Status: high
[Meaning he who is] wearing. Aristophanes in Frogs [writes]: "[Dionysos...] wrapped in fawn-skins [...]."[1][sc. Formed] like tarakto/s ["disturbed"]. When it is said otherwise, it means "able to take hold."[2]
Greek Original:
*kaqapto/s: e)ndedume/nos. *)aristofa/nhs *batra/xois: nebrw=n dorai=s kaqapto/s. w(s tarakto/s. to\ de\ e(te/rws lego/menon dhloi= to\ oi(=on kaqa/ptesqai.
[1] Aristophanes, Frogs 1211, quoting Euripides fr. 752 (web address 1), with scholion.
[2] The verbal adjectives with the suffix -tos have two senses: see Smyth ยง425c (web address 2).
Associated internet addresses:
Web address 1,
Web address 2
Keywords: clothing; comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; religion; tragedy; zoology
Translated by: Catharine Roth on 18 September 2003@00:22:24.
Vetted by:
David Whitehead (cosmetics) on 18 September 2003@03:31:12.
Catharine Roth (changed betacode to italics) on 18 September 2003@11:27:03.
David Whitehead (more keywords; tweaks and cosmetics) on 29 May 2011@08:51:28.
David Whitehead on 18 January 2013@09:39:00.
Catharine Roth (upgraded links) on 19 January 2013@11:49:50.
Catharine Roth (cosmeticule) on 15 August 2019@19:51:14.


Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search