Suda On Line menu Search

Home
Search results for kappa,1682 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *kissu/bion
Adler number: kappa,1682
Translated headword: ivy-cup
Vetting Status: high
Translation:
Properly a drinking-cup [made] out of ivy-tree wood.[1]
In the Epigrams: "but to Bromios, a branch of far-wandering ivy".[2]
Greek Original:
*kissu/bion: e)k kissoui/nou cu/lou poth/rion kuri/ws. e)n *)epigra/mmasi: kissou= de\ *bromi/w| klw=na poluplane/os.
Notes:
[1] The headword is Homeric (Odyssey 9.346, 14.78, 16.52), already defined with this gloss (without "properly") in Apollonius' Homeric Lexicon. Pollux 6.97 instead suggests it was so called for being adorned with ivy. Both explanations are given in Athenaeus, Deipnosophists 11.476F-477E (11.53 Kaibel); the former attributed to Eumolpus, the later to Nicander.
"Ivy-wood" is given in Apollonius as the correct kissi/nou (not the Suda's kissoui/nou), and Hesychius kappa2794 cites the gloss likewise, but the term gave later authorities trouble: Photius (who adds "properly") gives it as kisubi/nou, and the Lexica Segueriana as kissuki/nou
[2] Greek Anthology 6.154.4 (Leonidas of Tarentum or perhaps Gaetulicus); the epigram dedicates gifts to Pan (a goat), Bromios = Bacchus (ivy branches), and the nymphs (flowers and rose-petals). This does not relate to the cup itself, but only its derivation from "ivy".
Keywords: botany; definition; epic; food; mythology; poetry; religion; trade and manufacture
Translated by: Nick Nicholas on 24 November 2008@19:07:08.
Vetted by:
David Whitehead (keywords; tweaks and cosmetics) on 25 November 2008@05:11:10.
David Whitehead (tweaks and cosmetics) on 25 February 2013@10:13:38.
Catharine Roth (coding) on 25 February 2013@21:11:33.
Catharine Roth (coding) on 15 January 2015@17:55:59.
Catharine Roth (tweaked note) on 25 August 2019@01:32:21.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search