Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,917 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)eloidorou/meqa
Adler number: epsilon,917
Translated headword: we were vituperating
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] we were engaging in strife, such that out of competitiveness we turned to vituperation. Aristophanes in Clouds [writes]: "we were vituperating each other over the name."[1]
Agathias [writes]: "and indeed all were vituperating Narses, calling him a blowhard and a scoundrel, and in fact saying that he was a violent person and a murderer, and that otherwise his reputation for always being pious and subservient to the divine was nothing but show."[2]
Greek Original:
*)eloidorou/meqa: e)stasia/zomen, w(s u(po\ th=s filoneiki/as e)s loidori/as traph=nai. *)aristofa/nhs *nefe/lais: peri\ tou)no/matos e)loidorou/meqa. *)agaqi/as: kai\ dh\ tw=| *narsh=| pa/ntes e)loidorou=nto a)lazo/na te a)pokalou=ntes kai\ a)ta/sqalon, kai\ e)/rgw| me\n au)to\n ei)=nai le/gontes bi/aio/n te kai\ miaifo/non, th\n de\ tou= eu)sebei=n a)ei\ kai\ to\ qei=on qerapeu/ein do/can a)/llws au)tw=| kekomyeu=sqai.
Notes:
For the headword verb see the cross-references under epsilon 916.
[1] Aristophanes, Clouds 62 (web address 1), with comments from the scholia thereto.
[2] Agathias, Histories 25 Keydell (1.12 p. 40 Niebuhr). For Narses see nu 42.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: biography; Christianity; comedy; daily life; definition; ethics; gender and sexuality; historiography; history; politics; religion
Translated by: William Hutton on 9 February 2007@11:29:02.
Vetted by:
David Whitehead (augmented notes and keywords; cosmetics) on 11 February 2007@04:35:52.
Catharine Roth (adjusted link) on 11 February 2007@16:42:59.
David Whitehead (tweaking) on 15 August 2012@04:58:45.
Catharine Roth (coding) on 11 July 2015@00:52:46.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search