Suda On Line menu Search

Home
Search results for upsilon,535 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *(upolamba/nontas
Adler number: upsilon,535
Translated headword: supporting from underneath
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning them] holding up, lifting up.[1] "[...] if they fell somewhere into a deeper part of the river, to lighten [it/them] by supporting from underneath."[2]
Greek Original:
*(upolamba/nontas: a)ne/xontas, a)nabasta/zontas. ei)/ ph e)s baqu/tero/n ti tou= potamou= e)mpi/ptoien, a)nakoufi/zein u(polamba/nontas.
Notes:
[1] The headword, presumably extracted from the quotation given, is present active participle, masculine accusative plural, of u(polamba/nw (upsilon 536). For other senses of this verb see upsilon 192, upsilon 534.
[2] Quotation (transmitted, in Adler's view, via the Excerpta Constantini Porphyrogeniti) unidentifiable.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; geography; historiography; history; science and technology
Translated by: Ioannis Doukas on 17 August 2008@12:45:15.
Vetted by:
Catharine Roth (tweaked translation, expanded notes, added keywords, set status) on 18 August 2008@00:52:40.
David Whitehead (another keyword; tweaks and cosmetics) on 18 August 2008@03:05:12.
David Whitehead on 28 November 2013@06:17:19.
David Whitehead on 30 May 2016@05:27:19.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search