Suda On Line menu Search

Home
Search results for theta,472 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *qre/mmata
Adler number: theta,472
Translated headword: creatures, nurselings
Vetting Status: high
Translation:
Also [sc. attested is the adjective] poluqre/mmatos ["many-creatured"], one having many herds.[1]
Aelian [writes]: "for I have not come here to stoop at table after the manner of a brute creature to be fattened, to be hung about with offices and honors and to marvel at courts and tables and satraps. Neither is human beauty a bait for me, nor do I make money."[2]
Greek Original:
*qre/mmata. kai\ *poluqre/mmatos, o( polla\ pro/bata e)/xwn. *ai)liano/s: ou) ga\r deu=ro a)fi/gmai e)s tra/pezan kekufe/nai kai\ qre/mmatos a)lo/gou di/khn piai/nesqai, kai\ a)rxw=n te kai\ timw=n krema=sqai kai\ qauma/zein au)la\s kai\ trape/zas kai\ satra/pas. ou)de/ moi ka/llos a)nqrw/pinon de/lea/r e)stin, ou)de\ xrhmati/zomai.
Notes:
The headword -- unglossed here, but glossed in other lexica; evidently quoted from somewhere -- is nominative/accusative plural of this neuter noun.
[1] See e.g. Josephus, Jewish Antiquities 6.29; and cf. kappa 2441, pi 1986.
[2] Aelian fr. 30 Domingo-Forasté (27 Hercher); cf. chi 480.
Keywords: agriculture; definition; dialects, grammar, and etymology; economics; ethics; food; historiography; imagery; politics; zoology
Translated by: Ryan Stone on 2 March 2008@22:04:07.
Vetted by:
Catharine Roth (tweaked translation) on 3 March 2008@23:34:46.
David Whitehead (augmented notes and keywords; tweaks) on 4 March 2008@03:19:47.
David Whitehead on 6 January 2013@06:03:48.
Catharine Roth (updated reference) on 11 June 2013@01:41:03.
David Whitehead (another x-ref) on 28 January 2014@04:48:06.
Catharine Roth (another keyword) on 13 December 2018@01:22:50.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search