Suda On Line menu Search

Home
Search results for tau,832 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *tou= seli/nou dei=tai
Adler number: tau,832
Translated headword: is in need of the celery
Vetting Status: high
Translation:
[sc. A proverbial phrase] in reference to those seriously ill.[1] For it is our habit to crown [grave-]monuments with celery, as Plutarch says.
Greek Original:
*tou= seli/nou dei=tai: e)pi\ tw=n a)sfalw=s nosou/ntwn. kai\ ga\r ei)w/qamen ta\ mnh/mata stefanou=n seli/nois, w(/s fhsi *plou/tarxos.
Notes:
cf. sigma 211.
[1] The transmitted text has "safely" ill, which is nonsense; Kuster emended from a)sfalw=s to e)pisfalw=s, as in other versions of this proverb.
[2] Plutarch, Moralia 676D, and Life of Timoleon 26 (where some translators wrongly render this plant as parsley).
Keywords: botany; daily life; ethics; historiography; medicine; proverbs
Translated by: David Whitehead on 31 October 2001@05:42:07.
Vetted by:
Catharine Roth (set status) on 3 November 2004@23:51:16.
David Whitehead (modified headword and translation; augmented notes and keywords) on 4 November 2004@02:58:07.
David Whitehead (tweaks) on 15 August 2011@05:09:18.
David Whitehead on 14 January 2014@08:47:02.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search