Suda On Line
Search
|
Search results for tau,832 in Adler number:
Headword:
*tou=
seli/nou
dei=tai
Adler number: tau,832
Translated headword: is in need of the celery
Vetting Status: high
Translation: [sc. A proverbial phrase] in reference to those seriously ill.[1] For it is our habit to crown [grave-]monuments with celery, as
Plutarch says.
Greek Original:*tou= seli/nou dei=tai: e)pi\ tw=n a)sfalw=s nosou/ntwn. kai\ ga\r ei)w/qamen ta\ mnh/mata stefanou=n seli/nois, w(/s fhsi *plou/tarxos.
Notes:
cf.
sigma 211.
[1] The transmitted text has "safely" ill, which is nonsense; Kuster emended from
a)sfalw=s to
e)pisfalw=s, as in other versions of this proverb.
[2]
Plutarch,
Moralia 676D, and
Life of Timoleon 26 (where some translators wrongly render this plant as parsley).
Keywords: botany; daily life; ethics; historiography; medicine; proverbs
Translated by: David Whitehead on 31 October 2001@05:42:07.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search