Suda On Line
Search
|
Search results for tau,1212 in Adler number:
Headword:
*tufh/rea
Adler number: tau,1212
Translated headword: (made from) reed-mace
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] tempestuous[?]. "Wax-clad torch, reed-mace lamp of Kronos, bound with rush and delicate papyrus."[1]
Greek Original:*tufh/rea: tufwnikh/n. lampa/da khroxi/twna, *kro/nou tufh/rea lu/xnon, sxoi/nw| kai\ lepth=| sfiggome/nhn papu/rw|.
Notes:
The headword adjective, accusative singular, is presumably extracted from the quotation. For reed mace,
Typha angustata, see generally LSJ s.v., citing
Theophrastus,
Strabo and Diocurides. The import of its glossing here is not clear.
[1]
Greek Anthology 6.249.1-2 (Antipater of Thessalonica), the gift of a candle for Piso, copied from here to
pi 268; cf. Gow and Page (38-39) and a further excerpt from this epigram at
alpha 941. Antipater's patron was L. Calpurnius Piso, "the pontifex" (48 BCE - 32 CE, consul 15 BCE); cf. OCD(4) s.v. Calpurnius Piso (2), Lucius.
Reference:
A.S.F. Gow and D.L. Page, eds., The Greek Anthology: The Garland of Philip and Some Contemporary Epigrams, vol. I, (Cambridge, 1968)
Keywords: botany; clothing; dialects, grammar, and etymology; ethics; history; imagery; mythology; poetry; religion; trade and manufacture
Translated by: Catharine Roth on 12 March 2014@00:54:14.
Vetted by:David Whitehead (augmented notes and keywords; cosmetics; raised status) on 12 March 2014@04:11:41.
David Whitehead (another keyword) on 12 March 2014@10:35:18.
Ronald Allen (expanded n.1, added bibliography, added cross-reference, added keywords) on 1 August 2019@18:44:11.
No. of records found: 1
Page 1
End of search