Suda On Line menu Search

Home
Search results for pi,571 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *paresthko/tos
Adler number: pi,571
Translated headword: present, prevailing
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] pre-existing, in situ.[1] "He behaves impudently toward everything and changes nothing of his present color."[2]
Greek Original:
*paresthko/tos: prou+pa/rxontos, e)nestw=tos. o( de\ pro\s pa=n a)naideu/etai kai\ ou) meqi/sthsi tou= xrw/matos tou= paresthko/tos.
Notes:
The headword, extracted from the quotation given, is the perfect active participle, masculine/neuter genitive singular form, of the verb pari/sthmi (cf. pi 570); see generally LSJ s.v.
[1] The glossing participles, of the same morphological form as the headword, are from the verbs prou+pa/rxw and e)ni/sthmi respectively.
[2] Quoted approximately from Aristophanes, Knights 398-399 (web address 1), with scholion; cf. epsilon 3095. The chorus is speaking of Kleon (kappa 1731). Here the object of the verb meqi/sthmi, I change, is in the genitive, which indicates a partitive connotation within the passage; see LSJ s.v., Smyth ยง1306.
Reference:
H.W. Smyth, Greek Grammar, Cambridge, MA: Harvard University Press, 1956
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: biography; comedy; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; imagery; politics
Translated by: Ronald Allen on 5 February 2008@00:34:00.
Vetted by:
David Whitehead (tweaked headword and tr; augmented notes and keywords) on 5 February 2008@04:18:43.
David Whitehead (tweaks) on 31 August 2011@07:15:16.
David Whitehead on 15 September 2013@07:10:27.
Catharine Roth (cross-reference, cosmeticule) on 10 June 2021@00:57:35.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search