Suda On Line menu Search

Search results for pi,379 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *para/llacon
Adler number: pi,379
Translated headword: pass by
Vetting Status: high
[Meaning] come alongside.[1]
"For the incremental passing-by allows everything in nature to overcome changes, as in the case of the seasons of the year."[2]
Greek Original:
*para/llacon: pa/relqe. h( ga\r kata\ mikro\n para/llacis pa=san poiei= fu/sin u(perfe/rein ta\s metabola/s, w(s e)pi\ tw=n w(rw=n tou= e)niautou=.
[1] = Synagoge; Photius, Lexicon pi266 Theodoridis. Taken to derive from commentary on Proverbs 4:15 LXX, where the headword occurs. (The headword is an aorist active imperative verb, as is the gloss.) The quotation which follows here contains not this verb but a related noun (translated here as "passing-by").
[2] Quotation not identified by Adler but identifiable via the TLG as an approximation of Xenophon, Cyropaedia 6.2.29. (The first clause is reproduced accurately, save for the substitution of u(perfe/rein ('overcome') for Xenophon's u(pofe/rein ('tolerate'); the second radically abridges the original.)
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; historiography; medicine; military affairs; philosophy; religion; science and technology
Translated by: William Hutton on 23 July 2011@13:12:59.
Vetted by:
David Whitehead (tweaks and cosmetics) on 24 July 2011@06:33:16.
David Whitehead (tweaking) on 4 September 2013@07:49:56.
David Whitehead (codings) on 22 May 2016@04:15:17.


Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search