Suda On Line
Search
|
Search results for pi,268 in Adler number:
Headword:
*pa/puros
Adler number: pi,268
Translated headword: papyrus
Vetting Status: high
Translation: The [sc. noun] papyrus[1] [is] feminine.
"A wax-'robed' candle,[2] bulrush lamp of Kronos, / fastened with gorse and fine papyrus".[3]
Greek Original:*pa/puros: qhluko\n h( pa/puros. lampa/da khroxi/twna, *kro/nou tufh/rea lu/xnon, sxoi/nw| kai\ lepth=| sfiggome/nhn papu/rw|.
Notes:
[1]
Phrynichus the Atticist (
Eclogae 270.1) notes that
pa/puros is an Egyptian word, instead of which one should use the word
bi/blos. In the Suda, see
beta 587. See also ps.-
Zonaras and
Photius (s.v.
bu/blos). For papyrus as a plant, see
Theophrastus,
Historia Plantarum 4.8.3-4. For the manufacture of papyrus as a writing material, see
Pliny,
Natural History 13.74-82 (and Johnson and Hendriks, below).
[2] The adjective
khro/xitwn is only attested here.
[3] From
tau 1212. The quotation derives from an epigram (
Greek Anthology 6.249.1-2) dedicated by the poet Antipater of Salonica, a contemporary of Augustus, to his patron L. Calpurnius Piso; cf. Gow and Page, vol. I (38-39); vol. II (56); and another excerpt from this epigram at
alpha 941. For Kronos (Roman Saturn) cf.
kappa 2466,
kappa 2469,
kappa 2470,
kappa 2472. Both the LSJ (s.v.
tu/fh) and Gow and Page (vol. II, 56) associate
tu/fh with
bulrush,
Typha angustata, synonymous with the current scientific nomenclature of
Typha domingensis Pers., or
southern cattail (web address 1).
References:
Hendriks I.H.M., “Pliny, Historia Naturalis XIII, 74-82 and the Manufacture of Papyrus”, ZPE 37 (1980) 121-36
Johnson W.A., “Pliny the Elder and the Anatomy of the Papyrus Roll”, CP 86 (1993) 46-50
A.S.F. Gow and D.L. Page, eds., The Greek Anthology: The Garland of Philip and Some Contemporary Epigrams, vol. I, (Cambridge, 1968)
A.S.F. Gow and D.L. Page, eds., The Greek Anthology: The Garland of Philip and Some Contemporary Epigrams, vol. II, (Cambridge, 1968)
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: botany; clothing; dialects, grammar, and etymology; imagery; mythology; poetry; trade and manufacture
Translated by: Ioannis Doukas on 13 March 2007@18:26:02.
Vetted by:David Whitehead (rearranged and augmented notes; modified keywords; tweaks and cosmetics) on 14 March 2007@04:30:40.
David Whitehead (cosmetics) on 14 August 2013@03:49:27.
Catharine Roth (coding) on 27 March 2015@01:01:07.
Ronald Allen (expanded n.3, added bibliographic entries, added cross-reference, added link) on 30 July 2019@19:36:17.
No. of records found: 1
Page 1
End of search