Suda On Line menu Search

Search results for pi,2351 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *pro/bolos
Adler number: pi,2351
Translated headword: bulwark
Vetting Status: high
[Meaning] leader of the council-chamber.[1]
Eunapius [writes]: "having welcomed these men, the emperor apportioned both possessions and territory to them, and he was assuming he had noble and steely bulwarks against the incursions in that area by the Huns."[2]
Greek Original:
*pro/bolos: e)/carxos tou= bouleuthri/ou. *eu)na/pios: o( de\ basileu\s tou/tous deca/menos kth/mata/ te au)toi=s kai\ xw/ran a)pe/neime kai\ probo/lous te u(pela/mbane gennai/ous kai\ a)damanti/nous e)/xein pro\s ta\s e)kei/nh| tw=n *ou)/nnwn e)mbola/s.
The headword as transmitted is nominative singular of the noun probolos; the quotation given below includes its accusative plural. For its range of literal and figurative applications, all stemming from its root meaning of anything that projects, see LSJ s.v. However, the Suda's probolos should surely have been proboulos: see next note.
[1] Likewise or similarly glossed in other lexica; references at Photius pi1199 s.v. pro/boulos (sic), which is surely correct for the glossing phrase given. For 'council-chamber' in a context like this, see generally LSJ s.v. bouleuth/rion, II.
[2] Eunapius fr.43 FHG (4.33); Blockley, Eunapius fr. 45.3. Commenting on this passage in FHG (4.33) Müller, Boissonade suggested that the passage describes the efforts of Valens (emperor 364-378 CE) to suppress forays by Scythian Huns into Thrace; cf. PLRE s.v. Flavius Valens 8, p. 930; omicron 764.
R.C. Blockley, The Fragmentary Classicising Historians of the Later Roman Empire: Eunapius, Olympiodorus, Priscus and Malchus, vol. II, Liverpool: Francis Cairns, 1983
A.H.M. Jones, J.R. Martindale, and J. Morris The Prosopography of the Later Roman Empire, vol. I, Cambridge: Cambridge University Press, 1971
Keywords: biography; chronology; definition; dialects, grammar, and etymology; geography; historiography; history; imagery; law; military affairs; politics; zoology
Translated by: Ronald Allen on 9 August 2008@14:43:59.
Vetted by:
David Whitehead (modified primary note; augmented n.1; another keyword; tweaks) on 10 August 2008@04:52:34.
David Whitehead (tweaks) on 8 November 2011@08:06:00.
Catharine Roth (typo) on 8 November 2011@12:58:50.
David Whitehead on 9 November 2011@04:30:24.
David Whitehead (augmented and tweaked note) on 14 October 2013@07:41:54.
Aaron Baker (Modified translation; tweaked Eunapius cite.) on 2 June 2015@22:12:58.


Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search