Suda On Line menu Search

Home
Search results for pi,2228 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *pra/sou fu/llw| to\ tw=n e)rw/twn de/detai bala/ntion
Adler number: pi,2228
Translated headword: with a leek's leaf the purse of loves is tied up
Vetting Status: high
Translation:
[sc. A proverbial phrase] in reference to those who spend a lot because of love, and live a profligate life.[1]
See under basani/sas ["testing"].[2]
Greek Original:
*pra/sou fu/llw| to\ tw=n e)rw/twn de/detai bala/ntion: e)pi\ tw=n di' e)/rwta polla\ a)nalisko/ntwn, kai\ a)swteuome/nwn. zh/tei e)n tw=| basani/sas.
Notes:
[1] The headword phrase is deemed to come from Attic comedy (Comica adespota fr. 197 Kock, now 731 K.-A.), quoted by Plutarch, Moralia 622D; proverbial in Diogenianus 3.66 and other paroemiographers.
[2] beta 137 (end), where the phrase 'with a leek's leaf' -- not the whole proverb -- has already been given.
Keywords: botany; comedy; daily life; economics; ethics; gender and sexuality; imagery; proverbs
Translated by: Catharine Roth on 19 April 2013@01:38:57.
Vetted by:
David Whitehead (augmented notes and keywords; tweaking) on 19 April 2013@03:06:59.
David Whitehead on 20 April 2013@03:11:49.
David Whitehead on 13 October 2013@08:18:42.
Catharine Roth (coding) on 25 June 2014@14:33:51.
David Whitehead (updated a ref) on 29 December 2014@08:31:09.
Catharine Roth (cosmeticule) on 29 December 2014@18:35:32.
David Whitehead (coding) on 24 May 2016@04:06:05.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search