Suda On Line menu Search

Home
Search results for pi,221 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *pa/nta ka/lwn sei/ein
Adler number: pi,221
Translated headword: to shake every rope
Vetting Status: high
Translation:
A proverb applied to those who are very eager. It is derived from the men who loosen the rope-rigging.
Greek Original:
*pa/nta ka/lwn sei/ein: paroimi/a e)pi\ tw=n pa/sh| proqumi/a| xrwme/nwn. parh=ktai de\ a)po\ tw=n ta\ a)/rmena xalw/ntwn.
Notes:
Zenobius 5.62 (and other paroemiographers); cf. the scholia to Aristophanes, Knights 756 (web address 1). A sailing metaphor (already at kappa 259), akin to our "full steam ahead" or "sails unfurled."
On the ka/lws (Latin rudens, modern brail), a line for shortening sail, see generally L. Casson, Ships and Seamanship in the Ancient World (Baltimore 1995) 230, 259, esp. 259 n.3 on this metaphor.
The proverb is also included in the entry pi 222; see the note there.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; daily life; definition; imagery; military affairs; proverbs; science and technology
Translated by: Alex Gottesman on 15 December 2002@08:45:59.
Vetted by:
David Whitehead (augmented notes and keywords; cosmetics) on 15 December 2002@09:02:02.
Robert Dyer (Added x-ref) on 18 January 2003@03:01:19.
David Whitehead (more keywords) on 28 November 2005@10:37:21.
David Whitehead (cosmetics) on 14 June 2011@05:01:32.
David Whitehead on 29 August 2011@05:06:20.
Catharine Roth (added a link) on 1 May 2021@22:58:39.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search