Suda On Line menu Search

Home
Search results for pi,2181 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *pw=ros
Adler number: pi,2181
Translated headword: stone
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] petrification of moisture.[1] Also [sc. attested is] pwrw=, a verb, [meaning] I harden and I petrify.[2]
The Pisidian [writes]: "and hardening the drops and binding them together in a stony manner."[3]
Also [sc. attested is] pw/rinos li/qos.[4]
Greek Original:
*pw=ros: a)poli/qwsis u(grou=. kai\ *pwrw=, r(h=ma, to\ sklhru/nw, kai\ liqopoiw=. *pisi/dhs: kai\ ta\s i)kma/das pwrou=nta kai\ sfi/ggonta liqw/dei tro/pw|. kai\ *pw/rinos li/qos.
Notes:
[1] On the headword, a masculine noun (again pi 2182), see generally LSJ s.v. pw=ros. This sense of it corresponds to LSJ's no.4, stalactite, for which Aristotle (Meteorologica 388b26) is cited there; and cf. ps.-Herodian 113.
[2] See generally LSJ s.v. pwro/w.
[3] George of Pisidia, Heraclias 3 fr. 22.
[4] Theophrastus and Pliny describe pw/rinos li/qos as a kind of marble used in building (= the primary sense in LSJ s.v. pw=ros).
Keywords: architecture; definition; dialects, grammar, and etymology; imagery; poetry; science and technology; trade and manufacture
Translated by: Catharine Roth on 28 April 2013@01:16:07.
Vetted by:
David Whitehead (augmented notes; tweaks and cosmetics) on 28 April 2013@04:16:34.
David Whitehead (more keywords) on 11 October 2013@06:46:05.
Catharine Roth (coding) on 26 June 2014@11:53:05.
Catharine Roth (tweaked reference) on 26 November 2014@23:57:13.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search