Suda On Line menu Search

Home
Search results for pi,1882 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *polemhsei/ontos
Adler number: pi,1882
Translated headword: being eager for war
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] desiring war.[1] "As Justinian perceived that Chosroes was eager for war [...]."[2]
Greek Original:
*polemhsei/ontos: pole/mou e)piqumou=ntos. *xosro/ou de\ polemhsei/ontos w(s h)/|sqeto *)ioustiniano/s.
Notes:
[1] The headword (presumably extracted from the quotation given) is a present participle in the masculine (and neuter) genitive singular. For the verb cf. pi 1881, pi 1885.
[2] Procopius, History of the Wars of Justinian 2.4.14 (web address 1), on the emperor Justinian I (cf. iota 446). For Chosroes see chi 418. Justinian would subsequently dispatch a letter (late 539 or early 540 CE) to Chosroes urging the Persian king to continue the Endless Peace; cf. alpha 3035, omicron 490, and Kaldellis (80).
Reference:
A. Kaldellis, ed. and H.B. Dewing, trans., Prokopios: The Wars of Justinian, (Indianapolis 2014)
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; historiography; history; military affairs
Translated by: Catharine Roth on 23 August 2012@00:04:11.
Vetted by:
David Whitehead (more x-refs; tweaking) on 23 August 2012@07:10:38.
David Whitehead on 7 October 2013@07:59:37.
Ronald Allen (expanded n.2; added bibliography, cross-references, and link) on 21 March 2024@08:16:21.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search