Suda On Line menu Search

Home
Search results for pi,1837 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *pnuko/s
Adler number: pi,1837
Translated headword: of the Pnyx
Vetting Status: high
Translation:
Aristophanes [writes]: "whichever of you benefits me the more, to him I shall give the reins of the Pnyx". That is, the power. Figuratively from chariots; for the horses are steered by the reins; and peoples through their politicians.[1]
Pnyx, [genitive] *pnuko/s, [dative] *pnuki/; and by transposition *pukni/.
Greek Original:
*pnuko/s: *)aristofa/nhs: o(po/teros sfw=n eu)= me ma=llon a)\n poh=|, tou/tw| paradw/sw th=s *pukno\s ta\s h(ni/as. toute/sti th\n e)cousi/an. tropikw=s a)po\ tw=n a(rma/twn: tai=s ga\r h(ni/ais h(nioxou=ntai oi( i(/ppoi: kai\ oi( dh=moi dia\ tw=n politeuome/nwn. *pnu/c, *pnuko/s, *pnuki/: kai\ kaq' u(perbibasmo\n *pukni/.
Notes:
See also pi 1835, pi 1836, pi 3152.
[1] Aristophanes, Knights 1108-09 (web address 1), with comment from the scholia there; cf. eta 387.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: athletics; comedy; constitution; definition; dialects, grammar, and etymology; imagery; politics; zoology
Translated by: David Whitehead on 1 March 2004@08:56:32.
Vetted by:
Catharine Roth (added link, set status) on 24 July 2004@13:01:09.
David Whitehead (more x-refs) on 25 July 2004@10:46:26.
David Whitehead (more keywords; cosmetics) on 20 October 2011@07:52:17.
David Whitehead on 7 October 2013@06:50:50.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search