Suda On Line menu Search

Search results for pi,1752 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Plêktron
Adler number: pi,1752
Translated headword: spike, spur
Vetting Status: high
[Meaning] that which, of bronze, they attached to cocks in their fighting.
And [there is] a proverb: "raise a defensive spike/spur"; for they also have [sc. natural] spikes/spurs, with which they fight.
So[1] plektra [are] the bronze things put on to the cocks.
Greek Original:
Plêktron: hoper perietithesan tois alektruosi chalkoun en tôi machesthai. kai paroimia: aire plêktron amuntêrion: kakeinoi gar echousi plêktra, hois machontai. plêktra oun ta emballomena chalka tois alektruosi.
Aristophanes, Birds 759 (web address 1), with scholion (here conflated in the 'proverb'); see already at alphaiota 284.
[1] Addendum lacking, Adler reports, in ms A.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; daily life; definition; ethics; proverbs; trade and manufacture; zoology
Translated by: David Whitehead on 8 August 2010@06:58:24.
Vetted by:
Catharine Roth (added link, set status) on 8 August 2010@17:14:29.
David Whitehead (typo) on 9 August 2010@03:08:58.
David Whitehead on 6 October 2013@08:06:48.


Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search