Suda On Line menu Search

Home
Search results for pi,1165 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *peri/qetos
Adler number: pi,1165
Translated headword: prosthetic
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning a] mask. Aristophanes [writes]: "a sweeter thing, then, is a prosthetic head, which I wear at night."[1] Agathon[2] is being lampooned for effeminacy, so that he can pass for a woman at night and play the passive role.
Greek Original:
*peri/qetos: pro/swpon. *)aristofa/nhs: h(/dion me\n ou)=n kefalh\ peri/qetos, h(\n e)gw\ nu/ktwr forw=. diaba/lletai de\ *)aga/qwn e)pi\ malaki/a|, i(/na lanqa/nh| nukto\s w(s gunh\ kai\ pa/sxh|.
Notes:
[1] A misquotation of Aristophanes, Thesmophoriazousai 257-8. The original has h(di/ ("this here") rather than h(di/on ("a sweeter thing"). The comments are from the scholia to the passage, but slightly garbled as well: the original reads, "so that he can go incognito at night and play the passive role as a woman" (kai\ w(s gunh/ rather than w(s gunh\ kai/).
[2] alpha 124.
Keywords: biography; clothing; comedy; definition; ethics; gender and sexuality; poetry; stagecraft; tragedy; women
Translated by: William Hutton on 4 October 2011@09:31:11.
Vetted by:
David Whitehead (x-ref; tweaks) on 5 October 2011@03:49:48.
David Whitehead on 25 September 2013@07:19:29.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search