Suda On Line menu Search

Home
Search results for pi,1123 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *perierga/zesqai
Adler number: pi,1123
Translated headword: to take excessive trouble about [something], to be meddlesome
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] to prevail.[1]
"Being meddlesome about the houses, in which they used to come together and assemble, [he] had met with them."[2]
Greek Original:
*perierga/zesqai: perigenh/sesqai. o( de\ periergasa/menos tou\s oi)/kous, e)n oi(=s suntre/xontes e)kklhsia/zousi, tou/tois sune/sxhken.
Notes:
[1] The headword is present infinitive of perierga/zomai. Gaisford showed that this glossing comes from a misreading of a source: in Photius' Lexicon [now pi674 and pi676 Theodoridis] this perigenh/sesqai glosses perie/sesqai (as at pi 1130) while the gloss for perierga/zesqai is polupragmonei=n.
[2] A dubious fragment of Damascius, Life of Isidore: fr. 394 Zintzen (298 Asmus).
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics
Translated by: Catharine Roth on 24 April 2008@12:22:37.
Vetted by:
David Whitehead (another keyword; cosmetics) on 25 April 2008@03:16:17.
David Whitehead on 14 September 2011@06:33:46.
David Whitehead (expanded n.1; tweaking) on 25 September 2013@04:12:58.
Catharine Roth (typo) on 20 July 2014@01:00:42.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search